連結與嵌入

用雙括號連結網站中的任何頁面:

詳見 [[structure]] 頁面。

moss 會用文字去比對檔名、標題和 slug 來解析連結。不需要寫完整路徑——[[getting-started]] 能自動找到 docs/start/getting-started.md

自訂顯示文字:

參考 [[structure|內容結構說明]]。

連結到標題:

看 [[structure#URL]] 的說明。

連結到區塊引用:

如 [[structure#^intro]] 所述。

解析規則

當多個檔案可能匹配時,moss 依以下順序選擇:

  1. 完全符合的檔名
  2. 去掉副檔名後的檔名
  3. 資料夾筆記(與資料夾同名的檔案)
  4. 目錄距離優先(離當前頁面最近的檔案勝出)

嵌入

在雙括號前加 !,將其他頁面的內容內嵌到當前頁面:

![[structure#^intro]]

這會把被引用的段落直接插入當前頁面。嵌入支援:

moss 會偵測循環嵌入,在形成無限迴圈之前停止。

區塊引用

在任何段落末尾加上 ^block-id 作為標記:

moss 將資料夾變成網站。 ^intro

其他頁面可以用 [[page#^intro]] 連結到這個段落,或用 ![[page#^intro]] 嵌入它。區塊 ID 是穩定的——改寫段落內容或修改上方標題都不會影響它。

Markdown 連結

標準 markdown 連結照常使用:

[造訪範例](https://example.com)
[關於頁面](about.md)
[章節連結](/docs/structure/)

相對路徑和絕對路徑都可以。外部連結自動在新分頁開啟。

雙語內容

在檔名後加語言後綴就能建立翻譯:

檔案語言
about.md網站預設語言
about.zh-hans.md簡體中文
about.zh-hant.md繁體中文
about.en.md英文(明確指定)

存在翻譯時,頁面上會自動出現語言切換按鈕。

語言偵測

moss 按以下順序判斷頁面語言:

  1. frontmatter 中的 lang 欄位
  2. 檔名後綴(.zh-hans.md
  3. 內容自動偵測
  4. 網站預設語言

不同檔名的翻譯

如果翻譯使用了不同的檔名,用 translationKey 把它們連結起來:

# posts/hello.md
---
translationKey: hello-post
---

# posts/ni-hao.md
---
translationKey: hello-post
lang: zh-hans
---

兩個檔案會顯示語言切換按鈕,互相連結。

Published with moss